Jump to content

Home

Grim Fandango reedition in Spain


Yohein
 Share

Recommended Posts

Activision is reediting LucasArts classics in Spain, and Grim Fandango is one of the selected games!

Probably you're not interested on this :lol: but I'm quite "proud" (just to give it a name :lol:) that, if I'm not wrong, Spain is the only country where you can find a new, original Grim Fandango. So the game is alive and kicking again! :lol:

 

Let's hope LucasArts follows this example, because it's "Classic Store" is now composed by Lego Star Wars, Starfighter, Armed & Dangerous...

Link to comment
Share on other sites

Ok, later but here you are. I'm replaying the game in Spanish and I recorded some samples. If you're interested, I'll record some more for other characters (I'll do it when I reach a good situation with them).

 

Introduction. Mainly, you can hear Manny talking all the time, but Celso appears too, and Eva says his phrase, of course.

 

http://dadott.zonadictos.net/files/intro.mp3

 

Don Copal shouting at Manny after picking up Meche. Of course, the most important character in this scene is Copal, but you can also hear Manny talking, and Domino's phrase (for Domino, I'll record his final scene, for it is the best moment to show the character's voice)

 

http://dadott.zonadictos.net/files/copal.mp3

 

And finally, Salvador Limones talking with Manny, introducing him the LSA (AAP in the Spanish version).

 

http://dadott.zonadictos.net/files/salvador.mp3

 

I would be very interested if you say what do you think of the acting.

By the way, for VampireNaomi :D Nick Virago has Copal's voice in the Spanish version. Of course, the style the actor uses is much different, but you can make an idea before I reach Nick's scene :D

Link to comment
Share on other sites

Well, I don't think that the actors are bad but the problem is that they have to read their lines while the original actors recorded them first and then the artists made the animations and mouth sync. But I don't think they're bad.

 

Anyway, something that it's kind of weird to me is that change from mexican to spanish voices.

What accent is that from Salvador Limones? He doesn't seem spanish.

Is he southamerican or just performing that kind of voice?

Link to comment
Share on other sites

No, all the actors are Spanish, the accents are "fake". They introduced this kind of accents in certain characters in order to keep the "mexican" style of the game. In English they could show this by making Manny and other characters say Spanish words, but in the Spanish version this is impossible. Domino, Chepito, Olivia, Salvador and Chowchilla Charlie had this "latin/mexican/argentinian accent"

 

And yes, if you watch the videos you can see the lip sync is worse than the original version, of course, but it still fits very well. I don't think it looks like they're just reading, I think they did a great job and maintained the emotion in the acting.

Link to comment
Share on other sites

I don't think it looks like they're just reading, I think they did a great job and maintained the emotion in the acting.

 

Of course they did! I was just pointing some difficulties of redoing the voices since I used to work on animation and many times we had to work with voices recorded earlier.

Link to comment
Share on other sites

I'm sorry. I don't have the original edition, with the mural and jewel case. I bought this new edition, which appeared a few days ago, and it comes in DVD box, with no mural :D

 

And of course, dubbing is extremely difficult. You have to worry about the acting, of course, but you have to be careful with the lip sync and everything else, while the original actor (I'm talking about animation now) can focus just in acting. Anyway, Grim Fandango Spanish dubbing is considered, by almost everybody who has played the game here, one of the best dubbings ever made in Spain. I remember when I used to read reviews of the game and comments of the users, all of them mentioned that the dubbing was incredible.

Link to comment
Share on other sites

According to DOD, yes there is (in the web there are even some screenshots). I think I'll take screenshots from the Spanish version and send them to that web, so they can include them in the Languages section.

If you're interested in hearing a certain character's Spanish voice, tell me :D Next I'll record Hector, Domino and Lola's death scene (I find this one even better in Spanish).

Link to comment
Share on other sites

Argh, that's my fault. While I was recording, I "clicked" a few folders in Windows Explorer to search other files, and that must be the sound you mean.

By the way, in this video you can see the bad translation the game has... they translated Hector "pick up" as "pick" :smash:

Link to comment
Share on other sites

Nicks voice lacks that nice Irish twang that I'm sure many fan girls *coughs Naomi* like. :rolleyes:

 

But Lola's... its more irratating then in the English version! Like a senile old lady whos lost her grandson in the London underground, worked herself into a tearful mess and is now moaning about it to everyone in sight.

Link to comment
Share on other sites

But Lola's... its more irratating then in the English version! Like a senile old lady whos lost her grandson in the London underground, worked herself into a tearful mess and is now moaning about it to everyone in sight.

 

:D :D :D

Well, I didn't find Lola irritating, nor in the English version nor the Spanish version.

Link to comment
Share on other sites

It's her whole photo plan, it's just so stupid! I mean how did she really think she was gonna get away with taking it in the first place - was she under the delusion that a camera flash was hard to spot in a darkened room??

 

Then when she runs out of the casket instead of hiding herself, she hides the photo (WTF??) Surely with all that time she had to lay down the trail of clues she could have found a decent hiding place for herself and simply keep the photo with her? But the thing is, is that she didn't even need to hide- just go and stay somewhere that is surrounded by people. Mannys casino for example, she was even there for a while; Nick couldn't have shot her if people were able to watch!

 

But instead she chooses to go and hide all alone in the lighthouse leaving the key with Lupe - WTF?? Surely she should have taken the key with her and locked the light house door behind her to stop anyone following her?

 

O.K lets say that the whole unthought out plan goes to plan and she manages to get the photo without being sprouted and by some wild stretch of the imagination she manages to get into Maximino's office, what did she expect to do? Say: "hey Max, take a look at this photo, your girlfriend's been cheating on you with your lawyer - want a hug?"

 

Little to say my sympathy to her is limited.

Link to comment
Share on other sites

 Share

×
×
  • Create New...