LukA_YJK Posted May 21, 2002 Share Posted May 21, 2002 ... 2. Rogues, I need somebody from Germany to translate the following messages to German: >Welcome to the RogueRat ! >Restore original mission data >Save all made changes >Visit the RogueRat website >Exit to the desktop >Original mission >Substitute mission >Explanation line >Next mission [ Up ] >Previous mission [ Down ] >Next mission [ Right ] >Previous mission [ Left ] >5th of May 2002 >LukA. Araz. Baku. Azerbaijan ... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wraith 8 Posted May 21, 2002 Share Posted May 21, 2002 hmm im Dutch... but at home i have a german dictionary.. ill try to do a bit now. Originally posted by LukA_YJK ... 2. Rogues, I need somebody from Germany to translate the following messages to German: >Welcome to the RogueRat ! ---> Wilcommen zu RogueRat! >Next mission [ Up ] ----> Nachsten mission >LukA. Araz. Baku. Azerbaijan ----> hahah lol same as there ... im not that good at german.. maybe Kyle will come along and help you Link to comment Share on other sites More sharing options...
Redwing Posted May 22, 2002 Share Posted May 22, 2002 I can get Death...but it'll hafta wait till tomorrow at least Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kyle d'Tana Posted May 22, 2002 Share Posted May 22, 2002 Well: 1. Welcome to RogueRat --> Willkommen bei RogueRat 2. Restore original mission Data --> Wiederherstellen der Original Missions Daten 3. Save all made changes --> Speichere alle vorgenommenen Änderungen 4. Visit the RogueRat website --> Schaue dir die RogueRat Website an 5. Exit to the desktop --> Verlassen und zum Desktop gehen 6.Substitute mission --> Ersatz Mission 7. Explanation Line --> Erlärungsreihe, Erklärungslinie 8. Next mission [up] --> nächste mission (nach oben ) 9. Previous mission [Down] --> vorherge, letztere Mission (nach unten) 10. Next mission --> nächste Mission (nach rechts) 11. Previous mission --> Vorherige, letztere Mission (nach links) 12. 5th of May 2002 --> 5. Mai 2002 13. LukA. Araz. Baku.Azerbaijan --> LukA. Araz. Baku. Aserbaidschan Well LukA I'm not hundert percent sure, but its mostly a word to word transaltion, but a german should understand this easy.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
LukA_YJK Posted May 22, 2002 Author Share Posted May 22, 2002 Hey ! Kyle thank you very much ! Redwing, it will be great if Death also will re-check it and please check your e-mail and answer my last post. I'm trying to finish everything till the end of this week... "Sorry, I'm out" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Death Posted May 23, 2002 Share Posted May 23, 2002 Originally posted by Kyle d'Tana Well: 1. Welcome to RogueRat --> Willkommen bei RogueRat 2. Restore original mission Data --> Wiederherstellen der Original Missions Daten 3. Save all made changes --> Speichere alle vorgenommenen Änderungen 4. Visit the RogueRat website --> Schaue dir die RogueRat Website an <---IF YOU WANNS BE FORMAL SAY "Schauen Sir sich die RougeRat Website an" 5. Exit to the desktop --> Verlassen und zum Desktop gehen 6.Substitute mission --> Ersatz Mission 7. Explanation Line --> Erklärungslinie <----THAT ONE IS RIGHT 8. Next mission [up] --> nächste mission (nach oben) 9. Previous mission [Down] --> LETZTE Mission (nach unten) 10. Next mission --> nächste Mission (nach rechts) 11. Previous mission --> LETZTE Mission (nach links) 12. 5th of May 2002 --> 5. Mai 2002 13. LukA. Araz. Baku.Azerbaijan --> LukA. Araz. Baku. Aserbaidschan Really good translation, some suggestions/corrections are CAPITALIZED ;-) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Redwing Posted May 23, 2002 Share Posted May 23, 2002 @ Luka: My email? Dang...I haven't looked at that in a while *goes to open it* Link to comment Share on other sites More sharing options...
LukA_YJK Posted May 23, 2002 Author Share Posted May 23, 2002 Kyle, Death thank you very much Now RogueRat is multilingual English-Spanish-German ! Could you please send me by e-mail the following information about youself for credits: Nickname [Real name] from Location [web-site/e-mail] For Example: LukA_YJK (Araz Yusuf) from Baku, Azerbaijan (rogue.squadron.tripod.com) Note that the info in square brackets are optional. Now you can download it at DOWNLOADS page of my site. Please check it once again last time with German version (and Keiran please for Spanish version)... Link to comment Share on other sites More sharing options...
LukA_YJK Posted May 23, 2002 Author Share Posted May 23, 2002 Kyle, Death please note that I changed some messages because they were too long. I need you to check it or should I post my changes here ? For example: "Züruk zu Desktop" instead of "Verlassen und zum Desktop gehen"... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kyle d'Tana Posted May 24, 2002 Share Posted May 24, 2002 Hey Luka , post your changes here! we will check it!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
LukA_YJK Posted May 26, 2002 Author Share Posted May 26, 2002 Here it is, please check it: -Restore original mission data Wiederherstellen der Original Missions Daten =Wiederherstellen der Original Data -Save all made changes Speichere alle vorgenommenen Änderungen =Speichere alle Änderungen -Visit the RogueRat website Schauen Sir sich die RougeRat Website an =Die • RogueRat • Website besuchen -Exit to the desktop Verlassen und zum Desktop gehen =Zurück zu Desktop -Next mission - Up Nächste mission - nach oben =Nächste Mission - Hoch -Previous mission - Down Letzte Mission - nach unten =Letzte Mission - Runter -Next mission - Right Nächste Mission - nach rechts =Nächste Mission - Rechts -Previous mission - Left Letzte Mission - nach links =Letzte Mission - Links By the way I got your personal data, Kyle... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Keiran Halcyon Posted May 26, 2002 Share Posted May 26, 2002 Luka, I tested it, Its working! (with Spanish version, at least ) MAY THE FORCE BE WITH YOU! (In fact it already is with you ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Redwing Posted May 27, 2002 Share Posted May 27, 2002 Death is in another city...I'll ask her when she gets back ^_^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kyle d'Tana Posted May 28, 2002 Share Posted May 28, 2002 Hey luka, thats allright!!:D:D Change one more thing: ZURÜCK ZUM DESKTOP! So that was it, i think! Please post the link of the website! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Death Posted May 29, 2002 Share Posted May 29, 2002 All the spelling looks good, but just remember "data"= "Datei" Oh and umm...where do I e-mail you at? I'm having a blond moment. Link to comment Share on other sites More sharing options...
LukA_YJK Posted May 30, 2002 Author Share Posted May 30, 2002 Thank you very much everybody ! Keiran did you notice that I changed also some mission names: Jade Moon - Luna de Jade ? Kyle the site is http://rogue.squadron.tripod.com but wait couple of days before I upload the updated version. Death you can just send a personal message to me... and Redwing, I got your data, but where is Rogue15 ? He did not reply, I need his personal data for credits, too... Please, I have to finish everything quickly, because next 3 monthes I'll be off-line most time Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kyle d'Tana Posted May 30, 2002 Share Posted May 30, 2002 Thanx Luka!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.