Jump to content

Home

First there was Engrish, now it's Star Wars...in Chinglish!


Tyrion

Recommended Posts

OMG LMAO...I grew up with alot of vietnamese and filipino kids, and my english wasnt too crash hot when I was a young lad, so Im quite fond of stuff like engrish.com and this :)

 

too bad theyre using caps from the workprint ROTS version. The "Episode Ruski" Russian Mob ordered analogue transfer is far better in picture and sound quality :D (well until Nov 8 of course)

 

*covers HDD with camouflage net*

 

mtfbwya

Link to comment
Share on other sites

Hopefully the Beijing Kindergrarden class will translate more movies.

 

just a thought but how can that movie still have a pg-13 rating with all the F***'s they translated the dialogue 2? You are only allowed it once or it becomes rated R.

Link to comment
Share on other sites

Originally posted by Chase Windu

But didn't Minority Report have 2 f***s in it? and it's PG-13.:confused:

Big f***ing deal. I say f*** like 10 times a day, s**t 15, damn it 30, son of a bitch 15, and Jesus Christ/God Damn It like 25 times. Yah, Im going to hell for that.... :xp:

 

TiE

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...